專(zhuān)升本/專(zhuān)轉(zhuǎn)本/專(zhuān)接本
當(dāng)前位置: 易學(xué)仕在線> 考試資訊> 報(bào)考> 大綱> 廣東> 2020廣州科技職業(yè)技術(shù)大學(xué)專(zhuān)插本《英漢互譯》考試大綱

2020廣州科技職業(yè)技術(shù)大學(xué)專(zhuān)插本《英漢互譯》考試大綱

發(fā)布時(shí)間:2020/04/01 14:33:46 來(lái)源:易學(xué)仕專(zhuān)升本網(wǎng) 閱讀量:2065

摘要:2020廣州科技職業(yè)技術(shù)大學(xué)專(zhuān)插本《英漢互譯》考試大綱

2020廣州科技職業(yè)技術(shù)大學(xué)專(zhuān)插本《英漢互譯》考試大綱

 

Ⅰ.考試性質(zhì)

普通高等學(xué)校本科插班生招生考試是由專(zhuān)科畢業(yè)生參加的選拔性考試?!队?/span>漢互譯》課程是專(zhuān)科畢業(yè)生入讀商務(wù)英語(yǔ)專(zhuān)業(yè)的考試課程之一。該考試具有較高的信度、較高的效度、必要的區(qū)分度和適當(dāng)?shù)碾y度。

 

Ⅱ.考試內(nèi)容和要求

基本要求:著重考核應(yīng)試者能否具備相關(guān)的商務(wù)翻譯理論知識(shí)和翻譯技巧, 并將其應(yīng)用于指導(dǎo)自己的翻譯實(shí)踐活動(dòng),能夠忠實(shí)通順地完整翻譯商務(wù)名片、公司、組織名稱(chēng)、產(chǎn)品、信函、合同等,檢驗(yàn)學(xué)生將翻譯理論與技巧運(yùn)用于譯文優(yōu)劣判斷,特別是英漢互譯實(shí)踐的能力,檢查學(xué)生是否達(dá)到了《高等學(xué)校商務(wù)英語(yǔ)專(zhuān)業(yè)教學(xué)大綱》所規(guī)定的基本要求。

第一章 名片 Business Cards

1、考試內(nèi)容

名片的構(gòu)成要素、規(guī)格及款式

名片的語(yǔ)言特點(diǎn)及翻譯技巧

2、考試要求

能夠規(guī)范地進(jìn)行英漢名片的互譯

熟悉商務(wù)英語(yǔ)的特點(diǎn)及翻譯的原

第二章 標(biāo)識(shí) Signs

1、考試內(nèi)容

商務(wù)環(huán)境中不同的中英文標(biāo)識(shí)

中英文商務(wù)標(biāo)識(shí)的語(yǔ)言特點(diǎn)

2、考試要求

能夠運(yùn)用相關(guān)知識(shí)準(zhǔn)確地翻譯各種商務(wù)標(biāo)識(shí)語(yǔ)

能較好地把握直譯和意譯的翻譯方

第三章 商標(biāo) Trademarks

1、考試內(nèi)容

商標(biāo)的定義及其語(yǔ)言的特點(diǎn)

商務(wù)英語(yǔ)翻譯過(guò)程中轉(zhuǎn)譯的相關(guān)技巧

2、考試要求

能夠根據(jù)商標(biāo)特點(diǎn)及翻譯技巧進(jìn)行商標(biāo)的翻譯

能夠在商務(wù)翻譯過(guò)程中較為熟練地運(yùn)用轉(zhuǎn)譯的方

第四章 組織機(jī)構(gòu) Organizations

1、考試內(nèi)容

國(guó)際貿(mào)易中常出現(xiàn)的各種不同組織、機(jī)構(gòu)尤其是企業(yè)名稱(chēng)

外來(lái)語(yǔ)

2、考試要求

能夠根據(jù)相關(guān)知識(shí)自主翻譯一些常見(jiàn)企業(yè)的名稱(chēng)

能夠準(zhǔn)確翻譯外來(lái)語(yǔ)

第五章 企業(yè)介紹 Company Introduction

1、考試內(nèi)容

企業(yè)介紹的組成部分

英文企業(yè)介紹的語(yǔ)言特點(diǎn)及翻譯技巧

2、考試要求

能夠規(guī)范地進(jìn)行企業(yè)介紹的互譯

能夠撰寫(xiě)并翻譯特殊用途企業(yè)介紹

第六章 產(chǎn)品說(shuō)明書(shū) Product Descriptions

1、考試內(nèi)容

產(chǎn)品說(shuō)明書(shū)功能及作用

產(chǎn)品說(shuō)明書(shū)的語(yǔ)言特點(diǎn)及翻譯技巧

2、考試要求

能夠正確翻譯產(chǎn)品說(shuō)明書(shū)常用的詞匯和句型

能夠熟練地翻譯各類(lèi)產(chǎn)品說(shuō)明書(shū)

第七章 廣告 Advertisements

1、考試內(nèi)容

廣告文體的語(yǔ)言特點(diǎn)、行文方式和格式

廣告的常用翻譯技巧

2、考試要求

能夠正確翻譯廣告的常用詞匯和句型

能夠熟練地翻譯各類(lèi)廣告

 

Ⅲ.考試形式及試卷結(jié)構(gòu)

一、考試形式

閉卷,筆試,試卷滿(mǎn)分為 100 分,考試時(shí)間為 120 分鐘。

二、試卷內(nèi)容比例

第一章 約占 15%

第二章 約占 18%

第三章 約占 16%

第四章 約占 18%

第五章 約占 15%

第六章 約占 10%

第七章 約占 8%

三、試卷題型比例

Multiple Choice:選擇題  20%

Matching:匹配題  20%

Blank Filling:填空題  10%

Phrase Translation:詞匯翻譯題  20%

Sentence Translation:句子翻譯題  30%

四、試卷難易度比例

試題按其難度分為容易題、中等題、難題,三種試題分值的比例為 4:5:1。

 

Ⅳ.參考書(shū)目

主要參考書(shū)

《世紀(jì)商務(wù)英語(yǔ)翻譯教程(第五版, 謝金領(lǐng)主編, 大連理工大學(xué)出版社,2017 年。

 

推薦閱讀:

2020年廣州科技職業(yè)技術(shù)大學(xué)專(zhuān)插本考試大綱匯總


公眾號(hào)

抖音

bilibili

微博

聯(lián)系我們

服務(wù)熱線:023-68141520
返回頂部
請(qǐng)選擇培訓(xùn)項(xiàng)目
專(zhuān)升本/專(zhuān)轉(zhuǎn)本/專(zhuān)接本 等級(jí)職稱(chēng)/考研

操作成功

關(guān)閉